LocJAM, una jam in cui tradurre videogiochi

Started by Kebabaek, 5 April 2014, 12:19:14

Previous topic - Next topic

Kebabaek

Probabilmente avrete già sentito di 'sta cosa vista la puntata crossover tra outcast, ringcast e wiskast, ma vi ricordo che il concorso parte oggi e dura solo una settimana, per cui, se volete provare a tradurre un videogioco, questa è l'occasione giusta.

Il gioco lo trovate in flash qui, è dello stesso tizio che ha fatto Papers, Please:
http://dukope.com/play.php?g=trt

E qui invece trovate tutti i dettagli sulla LocJam, il materiale da scaricare e tutte le informazioni utili:
http://www.locjam.org/

In bocca al lupo a tutti ;)
Conan, what is best in life?
To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of the women!
That is good.

Kebabaek

Conan, what is best in life?
To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of the women!
That is good.


Kebabaek

Recupero 'sto post per segnalare che oggi sono usciti i dati ufficiali relativi alla competiscion:

http://www.slideshare.net/gloc247/locjam-2014-a-perspective

Interessante soprattutto per vedere che hanno partecipato un sacco di italiani, e che nessuno di questi aveva voglia di tradurre i nomi :P
Conan, what is best in life?
To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of the women!
That is good.

BrunoB

visti visti, aspettiamo i risultati mmm!